Cary Strunk

INTL-Strunk-C

Cary Strunk

Mr. Strunk has worked in a variety of fields in Japan, from temporary assignments at an automobile manufacturer to being an interpreter at a can factory. Using his native English skill and breadth of experience, he edits documents produced by native Japanese translators with great attention.

Profession

Proofreader

Professional Experience

2013 – present

Sonderhoff & Einsel, Law and Patent Office

2011 – 2013

Freelance translator

2009 – 2011

Abe, Ikubo & Katayama Law Firm

2002 – 2005

Ability InterBusiness Solutions

1999 – 2002

Japan Exchange and Teaching (JET) Program

Education

2006 – 2008

Kent State University, Master of Arts, Japanese Translation

1994 – 1999

The Ohio State University, Bachelor of Arts, Japanese, International Studies

1995 – 1996

Chubu University, Kasugai/ Japan, Japanese

Languages

English, Japanese