2013 – present – Sonderhoff & Einsel, Law and Patent Office
Cary Strunk
Mr. Strunk has worked in a variety of fields in Japan, from temporary assignments at an automobile manufacturer to being an interpreter at a can factory. Using his native English skill and breadth of experience, he edits documents produced by native Japanese translators with great attention.
Profession
Proofreader
Professional Experience
2011 – 2013 – Freelance translator
2009 – 2011 – Abe, Ikubo & Katayama Law Firm
2002 – 2005 – Ability InterBusiness Solutions
1999 – 2002 – Japan Exchange and Teaching (JET) Program
Education
2006 – 2008 – Kent State University, Master of Arts, Japanese Translation
1994 – 1999 – The Ohio State University, Bachelor of Arts, Japanese, International Studies
1995 – 1996 – Chubu University, Kasugai/ Japan, Japanese
Languages
English, Japanese